論説資料保存会 |
英語学論説資料 第50号 第5分冊 (Collected Articles on The English Language 50-5) 収録論文 |
《史的研究》 Negative Polarity Items in Subjects in the History of English 英語の基礎を作った人々 ―古英語から初期近代英語まで― バルニバービ言語研究所の意味 ―英語史におけるJ.スウィフトとS.ジョンソン― 聖書に見られる動詞happen ―非人称構文から人称構文へ 変容する現代英語 ―英語史と英語教育の接点 自動詞と共起するhave完了形の変遷 英語慣用句の通時的研究 ―go the whole hogの軌跡― 《古英語》 古英語における動詞・不変化詞構文の構造について 詩篇17:34におけるperficereの古英語訳について 中間態の研究(Ⅱ) ―古ノルド語に対する予備的研究― Syllable Structure in Old English(Part Ⅰ) 『古英語版七書』(Old English Heptateuch)におけるV2語順とパラタクシス(parataxis)文体 古英語の本文批評とBeowulf(11) Verbs of Motion in the Anglo-Saxon Chronicle ―MS.D,British Library MS.Cotton Tiberius B.iv,ff.3-86― On the Variant Spellings and Their Sounds of Old English -ht in the Early Middle English Period: a Brief Survey The Origin and Development of Phrasal Verbs ―The Database of Prefixed Verbs with up-and out-in Old English― 古英語のgān 古英語のstandanと古高地ドイツ語のstān、stēn Preterit-present verbs in Beowulf 古英詩Andreasにおける「神と人との互恵関係」 Orosius in the Old English Bede Parentheses in the Old English Andreas 《中英語》 ―「『修道士の話』の序と物語」用語索引(5)― ―「『修道士の話』の序と物語」用語索引(6)― ―「『粉碾き屋の話』の序と物語」用語索引(1)― On Alway(s) and Algate(s) in Middle English Again The Absolute Infinitive in Chaucer: With Special Reference to Parenthetical Use of Seien, Speken, and Tellen Chaucer's Use of Directives in The Canterbury Tales: Dialogue between the Host and the Pilgrims John Trevisa's Middle English Translation of Ranulph Higden's Polychronicon Based on Senshu University Library, MS 1-A Diplomatic Edition(5) A Study of 'Very' in The Canterbury Tales and King James Bible from the Morphological and Semantic Points of View ME/ai/とME/ɛ:/の融合について The French Influence on the Multiple Negation in Middle English: A Corpus Based Study Choice and Psychology of Negation in Chaucer's Language: Syntactic,Lexical,Semantic Negative Choice with Evidence from the Hengwrt and Ellesmere MSs and the Two Editions of the Canterbury Tales 《近代英語》 シェイクスピア英語における関係代名詞についての一考察 green-eyedはなぜ「嫉妬」するのか ―シェイクスピアの語形成法解明への試み― Staging a Shakespeare History Play in Twenty-First Century England: Gregory Doran's 2013 Production of Richard Ⅱ Henry Ⅵ Part 1 for Children: Joan of Arc in Quiller-Couch's Historical Tales from Shakespeare REED (Records of Early English Drama)を読む(1) ―"Carting"とMeasure for Measure― シェイクスピアへの散歩道⑤ "Nothing"の効用 ―オスカー・ワイルド『理想の夫』一考察 『ヘンリー五世』の'custure me'とゲール諸語 Influential English Translations of the Bible in the Sixteenth Century On V2 Word Order Change in Early Middle English Terminological Transitions and the Humours in Early Modern Thought 初期近代英語における二つの人称代名詞を含む二重目的語構文再考 Hamletについて(その1) Every Man in His Humour (Anglicized Edition)における「humour」の使用と意味の違いについて Self-loss,Madness,and Recognition: A Reading of The Comedy of Errors 《文体論》 Difference on Roles of Dialect between "My Fair Lady" & "The Maiko is A Lady" by Director Masayuki Suo 「ビジネス英語」を考える 原文の力 ―Anne of Green Gables(『赤毛のアン』)冒頭に学ぶ ハワイ語と英語の混淆コードによるメディアトーク:テレビ番組MCと解説者の言語実践分析 A Comparative Study of Broadcasting English and Newspaper English: A New Approach to Analyzing Broadcasting News 英語モジュールにみるカナダ英語の特徴 カズオ・イシグロと二つの言語 ―Nocturnes における英語の優勢と密かな抵抗 『色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年』とColorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage ―英語訳に顕れない「読み」の考察― ナタニエル・ホーソンの「あざ」に見られる代名詞の特徴と話題展開について An Overview of South African English Its origin and development スコッツ語とは何か ―現代の視点からその複雑性を理解する― Reflections on Thomas Paikeday's The Native Speaker Is Dead! (1985) Toward Collaborative Construction and Narrative Development: Self-repetition by Story Recipients in English Conversational Narratives A Descriptive Study of the Kelabit Bario Dialect 〈思考の溝〉の変容をもたらす表現型について ―村上春樹作品における「種類」の特殊用法をめぐって― マデリン・オルブライトの演説におけるスタイルの特徴 Distorted Perception of English-language Modernism through Joycean Novels Human Cognition and Nature of Language Diversity ニホン英語(Open Japanese)の類型化研究 ―従米から屈米への日米外交― Silence in Wordsworth's "The Last of the Flock" On the Concept of "Love" in The Prelude: A Search for the Characteristics of the Poet's Use of "Love" through the Noun "Love" Light Verb Constructions in Legal Discourse 画面録画を用いての書き手の内省分析:英語母語話者がメールを書くときに何を気にしているかを探る 『アクロイド』の語りのデザイン 《言語文化》 What's a newspaper ombudsman? Notes on a cross-cultural debate English Encoding of Onomatopoeic Expressions in the Works of Kenji Miyazawa 英語の背景を読む Oral Presentations in English Courses: Effect of Instruction on Nonverbal Communication Competence 言語・文化に関する内容重視の英語教育 文化を映し出すことば ―日英比較から文化を言語学する― 英語ブランド名の言語と文化(4) 外国語教室における談話標識のメタ的利用について ―英語で英語の授業を行う教師の教室談話分析から― The Lion Motif in English Language and Culture The Evolving Human Perception of Animals and Its Effects on the English Lexicon 日本令にみるジェンダー ―戸令・後宮職員令― Comprehensive Glossary 言語変化研究の多様な視点 ―5WIHによる整理― The Element of the Humorous Aspect in Oscar Wilde's Fairy Tales 日英語のことわざの語用論的等価を求めて (本書目次には、転載元、掲載誌、号数が明記されております。) |